中国护照上写的什么(中国护照写的什么话)

中国护照上写的什么(中国护照写的什么话) | 蜂蜜百科常识网-凯发网站

本文目录一览:

  • 1、护照上面写的是什么?
  • 2、中国护照上面写的什么
  • 3、中国护照和美国护照上面写的什么?

护照上面写的是什么?

中国护照写的是:中华人民共和国外交部请各国军政机关对持照人予以通行的便利和必要的协助。

美国护照写的是:美国国务院特此请求允许持证美国公民/国民过境,相关人士不要延误办理或设置阻碍,并在需要时给予法律援助和保护。

护照是一个国家的公民出入本国国境和到国外旅行或居留时, 由本国发给的一种证明该公民国籍和身份的合法证件。 护照(passport)一词在英文中是口岸通行证的意思。也就是说, 护照是公民旅行通过各国国际口岸的一种通行证明。所以,世界上一些国家通常也颁发代替护照的通行证件。个人资料页

以97-2版普通护照为例,在护照的资料页中,左侧为护照持有者的照片,照片下有一小条形码,资料页下方为含有可机读识别码的护照机读区。护照主要资料有一层防伪膜,防伪膜中有天安门和五星图案,照片上还有china字样和牡丹的激光防伪图案,机读区上有“中国·china”的激光防伪文字。除此以外,普通护照还包含以下资料内容:

类型/type:p(英文passport之意) 国家码/country code:chn(中国的iso 3166-1代码) 护照号/passport no.:“g”字开头,后接8位阿拉伯数字(护照换发后将得到一个新的护照号,并在第二页加注取代前号码。与身份证换发后仍然一号不同。) 姓/surname 名/given names(姓名均左注中文,右注汉语拼音作英文姓名) 性别/sex:男性标注为男/m,女性标注为 女/f出生地点/place of birth:以省为单位,附注汉语拼音,如广东省出生则为“广东/guangdong”;如在港澳地区出生,则为“香港/hong kong”或“澳门/macao”;如为海外出生则为出生地州/省/市/都道府县中文译名,附注英文,如澳洲墨尔本出生则为“墨尔本/melbourne”。出生日期/date of birth:以“dd mmm yyyy”之形式记载(mmm表示英语月份前3字的缩写) 签发地点/place of issue:显示格式同出生地点。惟海外发行场合记载领事机构所在州/省/市/都道府县,如中华人民共和国驻美利坚合众国大使馆签发的护照记载“华盛顿”。签发日期/date of issue:记载格式同出生日期 有效期至/date of expiry:记载格式同出生日期 签发机关/authority:公安部出入境管理局及英文“exit entry administration ministry of public security”或中华人民共和国驻外大使馆或领事馆或其他机构。

中国护照上面写的什么

中国护照第一页是护照持有人的身份页,上面有护照持有人的照片、中英文姓名、性别、护照编号、护照类型、出生地、签发地和有效时间等,其余页是签证页,出国需要在签证页盖章才可以出国。

中国护照上面写的什么

中华人民共和国护照是中华人民共和国出于国际旅行目的发放给中国公民使用的证件,证件持有人可以受到中国海外领事官员的保护。

中华人民共和国护照分为外交护照、公务护照、普通护照和特区护照这四类护照。

出入境证件在全国有三个“都能办”,即全国各地都能办、内地居民都能办、出国出境证件都能办。

中国护照和美国护照上面写的什么?

中国护照上写着:中华人民共和国外交部请各国军政机关对持照人予以通行的便利和必要的协助。

下面附上英文翻译:the ministry of foreign affairs of the people’s republic of china requests all civil and military authorities of foreign countries to allowed the bearer of this passport to pass freely and afford assistance in case of need。

美国护照有三种语言(英语、法语、西班牙语)分别写着:

in english:

the secretary of state of the united states of america hereby requests all whom it may concern to permit the citizen/national of the united states named herein to pass without delay or hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection.

in french:

le secrétaire d’etat des etats-unis d’amérique prie par les présentes toutes autorités compétentes de laisser passer le citoyen ou ressortissant des etats-unis titulaire du présent passeport, sans délai ni difficulté et, en cas de besoin, de lui accorder toute aide et protection légitimes.

in spanish:

el secretario de estado de los estados unidos de américa por el presente solicita a las autoridades competentes permitir el paso del ciudadano o nacional de los estados unidos aquí nombrados, sin demora ni dificultades, y en caso de necesidad, prestarle toda la ayuda y protección lícitas.

翻译成中文也就是:

美国外交部特此请求相关人员允许美国公民通行,必要时提供合法的帮助和保护。

美国国务卿请相关人员允许持证美国公民/国民通行且不得延误或阻挠,根据需要,给予持照人所有法律帮助和保护。

美利坚合众国国务卿在此要求相关人士给与该美国公民/国民通行便利及在需要时提供合法的帮助与保护。

扩展资料:

各国颁发的护照种类不尽相同。中国的护照分为外交护照、公务护照和普通护照 ,普通护照又分因公普通护照和因私普通护照。

外交护照主要发给副部长、副省长等以上的中国政府官员,党、政、军等重要代表团正、 副团长以及外交官员、领事官员及其随行配偶、未成年子女、外交信使等。

公务护照主要发给中国各级政府部门的工作人员、中国驻外国的外交代表机关、领事机关和驻联合国组织系统及其有关专门机构的工作人员及其随行配偶、未成年子女等。

因公普通护照主要发给中国国营企业、事业单位出国从事经济、贸易、文化、体育、卫生、科学技术交流等公务活动的人员、公派留学、进修人员、访问学者及公派出国从事劳务的人员等。

因私普通护照发给定居、探亲、访友、继承遗产、自费留学、就业、旅游和其它因私人事务出国和定居国外的中国公民。

参考资料:百度百科:护照种类

中国护照上写的什么(中国护照写的什么话)

(0)
上一篇 2023年1月30日 下午6:19
下一篇 2023年1月30日 下午6:25

相关推荐

    发表回复

    您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注